Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Albana - hilfe.wer kann das übersetzen?

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaGermana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
hilfe.wer kann das übersetzen?
Teksto tradukenda
Submetigx per lule2000
Font-lingvo: Albana

1. edhe kqyr naj kaset qi fol se ktu perpara jan kan do kaseta niher folke gjermonisht tani shqip sa ngon muzik mamir qata e ngon
2. ani de ta kqyri se kur ti marrin vizat jav qesin jasht nuk kan me hi mrena hiq
3. qysh e diti qe kan me milyp 1 vjet qi jum da me ta
4. nuk e di as vet po avokatit i kan than hala pa i ba nivjet qi aprish me ta a martu ne kosov
5. po un ikum qu ato qijum prish te avokati e tani nuk edi duhet me thirr ne qit jav e me vet , po ti mos e ban llaf
Rimarkoj pri la traduko
bitte wer kann mir helfen??? was heißt das?danke
23 Oktobro 2007 14:54