Traduko - Hispana-Franca - con mucho cariño para...Nuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | con mucho cariño para... | | Font-lingvo: Hispana
con mucho cariño para ti...espero jamas me olvides.. |
|
| Avec beaucoup d'affection pour toi... | | Cel-lingvo: Franca
Avec beaucoup d'affection pour toi... J'espère que tu ne m'oublieras jamais.. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 9 Novembro 2007 06:32
|