Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Franca - con mucho cariño para...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaFrancaGrekaAraba

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
con mucho cariño para...
Teksto
Submetigx per ivaneva
Font-lingvo: Hispana

con mucho cariño para ti...espero jamas me olvides..

Titolo
Avec beaucoup d'affection pour toi...
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Avec beaucoup d'affection pour toi... J'espère que tu ne m'oublieras jamais..
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 9 Novembro 2007 06:32