Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Greka - Avec beaucoup d'affection pour toi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaFrancaGrekaAraba

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Avec beaucoup d'affection pour toi...
Teksto
Submetigx per ivaneva
Font-lingvo: Franca Tradukita per turkishmiss

Avec beaucoup d'affection pour toi... J'espère que tu ne m'oublieras jamais..

Titolo
Με πολύ στοργή για σένα...
Traduko
Greka

Tradukita per reggina
Cel-lingvo: Greka

Με πολύ στοργή για σένα...Ελπίζω πως δεν θα με ξεχάσεις ποτέ.
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 11 Novembro 2007 01:30