Traduko - Franca-Greka - Avec beaucoup d'affection pour toi...Nuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Avec beaucoup d'affection pour toi... | |
Avec beaucoup d'affection pour toi... J'espère que tu ne m'oublieras jamais.. |
|
| Με Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÏ„Î¿Ïγή για σÎνα... | | Cel-lingvo: Greka
Με Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÏ„Î¿Ïγή για σÎνα...Ελπίζω πως δεν θα με ξεχάσεις ποτÎ. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 11 Novembro 2007 01:30
|