Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Başta MARKET dergisi ve www.de olmak üzere...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaItaliaPola

Titolo
Başta MARKET dergisi ve www.de olmak üzere...
Teksto
Submetigx per artbelka
Font-lingvo: Turka

Başta MARKET dergisi ve www.de olmak üzere çeşitli yayın kuruluşlarında, mesleki ve sosyal makaleleri yayımlandı.

Mesleki ve toplumsal oturumlarda çok sayıda tebliğler sundu. Sivil toplum örgütlerinde kurucu başkanlıklar veya çeşitli görevler üstlendi.

Yaşamında, müzik adamlığı ve spor yöneticiliği de yer alan Yaman İngilizce bilmektedir.

Titolo
Yaman's achievements
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

His professional and social articles have been published in a variety of publications, led by MARKET magazine and the WWW.

At professional and community meetings, he has made many announcements. He has served as the founding chairman of civilian community organizations and carried out a variety of other duties for them as well.

Yaman, who has also been involved in music and sports management, also speaks English.
Rimarkoj pri la traduko
The assumption is that Yaman is male. Turkish does not specify gender.
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 17 Novembro 2007 13:27