Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - BaÅŸta MARKET dergisi ve www.de olmak üzere...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 イタリア語ポーランド語

タイトル
Başta MARKET dergisi ve www.de olmak üzere...
テキスト
artbelka様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Başta MARKET dergisi ve www.de olmak üzere çeşitli yayın kuruluşlarında, mesleki ve sosyal makaleleri yayımlandı.

Mesleki ve toplumsal oturumlarda çok sayıda tebliğler sundu. Sivil toplum örgütlerinde kurucu başkanlıklar veya çeşitli görevler üstlendi.

Yaşamında, müzik adamlığı ve spor yöneticiliği de yer alan Yaman İngilizce bilmektedir.

タイトル
Yaman's achievements
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

His professional and social articles have been published in a variety of publications, led by MARKET magazine and the WWW.

At professional and community meetings, he has made many announcements. He has served as the founding chairman of civilian community organizations and carried out a variety of other duties for them as well.

Yaman, who has also been involved in music and sports management, also speaks English.
翻訳についてのコメント
The assumption is that Yaman is male. Turkish does not specify gender.
最終承認・編集者 IanMegill2 - 2007年 11月 17日 13:27