Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - New Image of the World

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaBrazil-portugala

Titolo
New Image of the World
Teksto
Submetigx per Victoria Coelho
Font-lingvo: Angla Tradukita per Taino

"New Image of the World Adapted to the Unique Meridian Calculations of the Rudolphine Astronomical Tables"
Rimarkoj pri la traduko
Research on this translation request has uncovered that the correct title of the world map referenced in the requester's note is: "Noua orbis terrarum delineatio singulari ratione accommodata meridiano tabb. Rudolphi astronomicarum".

The research also produced an existing translation, which is what I have quoted above.

I take no credit for this effort beyond the time and effort required to make the finding. Furthermore, I post it only with the interest of helping the requester...

Cheers! --Taino


Titolo
Nova Imagem do Mundo
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per serlui
Cel-lingvo: Brazil-portugala

"Nova Imagem do Mundo Adaptada às Excepcionais Medições de Meridiano das Tabelas Astronômicas de Rudolphine"
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 5 Julio 2008 06:03