Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Tagalog - Other languages

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFaroeseTedescoUnghereseTurcoPortogheseSvedeseNorvegesePortoghese brasilianoItalianoDaneseRussoCatalanoSpagnoloSerboSlovaccoEsperantoEbraicoAlbaneseKlingonUcrainoCecoAraboOlandeseGiapponesePolaccoBosniacoFinlandeseCinese semplificatoCineseRumenoBulgaroPersianoCoreanoLituanoEstoneGrecoCroatoIndonesianoBretoneLettoneTagalogIslandeseGeorgianoFrisoneMacedoneCurdoFranceseAfrikaansIrlandeseHindiMongoloThailandese
Traduzioni richieste: Vietnamita

Titolo
Other languages
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Other languages
Note sulla traduzione
This text is used in a set of languages to target the languages not being in the list

Titolo
Ibang wika
Traduzione
Tagalog

Tradotto da Russell719
Lingua di destinazione: Tagalog

Ibang wika
Note sulla traduzione
"Ibang wika" is a direct translation of "Other languages". It is generic enough for most contexts, which is why I have chosen it.

An alternative translation is "Iba pang wika", which includes the meaning that there is already an existing list [of languages]. (Consequently, "Iba pang wika" refers to languages that are not on this list.) A closer translation to English would be "Other languages on top of this."/"Other languages besides what is - or has already been - shown". Even though this translation is closer to what was requested, it is quite specific in its usage. It can't function in all of the same contexts as "Other languages" in English can.
Ultima convalida o modifica di Russell719 - 27 Marzo 2008 11:55