Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Russo - Natalie ist mehrfach gepirct und hat ein Tatto am...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Fiction / Storia
Titolo
Natalie ist mehrfach gepirct und hat ein Tatto am...
Testo
Aggiunto da
ÐлекÑей Венков
Lingua originale: Tedesco
Natalie ist mehrfach gepirct und hat ein Tatto am oberarm
Titolo
Ðатали имеет неÑколько пирÑингов и тату
Traduzione
Russo
Tradotto da
Mariola
Lingua di destinazione: Russo
У Ðатали неÑколько пирÑингов и татуировка на предплечье.
Ultima convalida o modifica di
RainnSaw
- 8 Febbraio 2008 17:20
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Febbraio 2008 06:47
Neko
Numero di messaggi: 72
Ð’ÑÑ‘ правильно, однако звучит лучше, еÑли вмеÑто "тату" поÑтавить "татуировку".