Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Russo-Ebraico - Ðаша любовь как ветер, ее Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, но...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione - Amore / Amicizia
Titolo
Ðаша любовь как ветер, ее Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, но...
Testo
Aggiunto da
Alesana
Lingua originale: Russo
Ðаша любовь как ветер, ее Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ, но можно почувÑтвовать.
Note sulla traduzione
Помогите пожалуйÑта перевеÑти фразу или на иврит или на перÑидÑкий. СпаÑибо большое заранее.
Titolo
××”×‘×ª× ×• כמו רוח, ××™ ×פשר לר×ותה, ×פשר רק להרגישה.
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
vladimus
Lingua di destinazione: Ebraico
××”×‘×ª× ×• כמו רוח, ××™ ×פשר לר×ותה, ×פשר רק להרגישה.
Ultima convalida o modifica di
milkman
- 26 Marzo 2008 01:09