Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Lituano-Inglese - kupeta sakuciu su celofaninias plaukais
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
kupeta sakuciu su celofaninias plaukais
Testo
Aggiunto da
Death Scythe
Lingua originale: Lituano
kupeta sakuciu su celofaninias plaukais
Note sulla traduzione
British or American
Titolo
A pile of forks with cellophane hair
Traduzione
Inglese
Tradotto da
ollka
Lingua di destinazione: Inglese
A pile of forks with cellophane hair
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 19 Giugno 2008 17:39
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
19 Maggio 2008 17:24
Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi olka
What a strange phrase. I have set a poll, as your English is very good (as always
)
Bises
Tantine