Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Tedesco - Warning-original-revision

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseCinese semplificatoCinesePortoghese brasilianoPortogheseAlbaneseAraboItalianoTedescoEsperantoSvedeseTurcoOlandeseSpagnoloRumenoRussoCatalano

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Warning-original-revision
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Warning, some [1]upload items[/1] (%l) from the original revision cannot be find in the edited revision, are you sure you want to go on?
Note sulla traduzione
Upload items are a sound or an illustration. They are integrated in the wiki article and can be recorded/edited by the visitor. Each upload item is identified by a number (called the "index"). When editing a wiki article, if one of the indexes has disapeared, the sound or the illustration will be deleted, that's why we must display a warning.

Titolo
Warnung-Original-Bearbeitung
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rumo
Lingua di destinazione: Tedesco

Warnung, ein paar [1]Upload-Elemente[/1] (%l) aus der Orginalbearbeitung können in der editierten Bearbeitung nicht gefunden werden, wollen Sie wirklich fortfahren?
28 Dicembre 2005 00:49