Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



26Testo originale - Turco - Seni gördüğüm anda çarpanlara ayrıldım, Parabol...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFrancese

Categoria Poesia - Amore / Amicizia

Titolo
Seni gördüğüm anda çarpanlara ayrıldım, Parabol...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Napoleon_Pythagore
Lingua originale: Turco

Seni gördüğüm anda çarpanlara ayrıldım,
Parabol yüzüne, elips gözlerine bayıldım,
İşte dedim benim aradığım,
İlk fırsatta aşkımı tüme-varımla ispatladım.

'n' bilinmeyenli denklemim derdim sana,
Hep teorem ispatlardık gelince bir araya,
Koni şeklinde, üçgen şeklinde yuvamızda,
Dizi dizi, seri seri çocuklarımızla.

Tam sunacakken sana evlilik önerimi,
'AnalitiÄŸimiz uymuyor' diyerek terk ettin beni,
Eğer evet deseydin Cauchy bile kıskanacaktı bizi,
Oysa türevini alacak kadar sevmiştim seni,
Sana olan aşkım reeldi, lineerdi.

Tanjantımı hesaplamadan giden vefasız sevgilim,
Rüyalarımda hep seni görürüm,
Benim biricik hiperbolüm, minik parabolüm.
Nerde eski determinant, diskriminant formülüm.
Dön bana , entegralimi al signum yüzlüm,
Eğer dönmezsen kahrımdan ölürüm.

Bak ÅŸu kalbimin fonksiyonuna, periyoduna,
Asimtodumu bulda grafiğimi çiz bana,
Söz veriyorum “konikçiğim” demem sana,
Seni çok seviyorum anlasana..
Ultima modifica di Napoleon_Pythagore - 26 Gennaio 2009 17:21