Traduzione - Arabo-Inglese - ايه الرومانسية دي يا مايكStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
 Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | ايه الرومانسية دي يا مايك | | Lingua originale: Arabo
ايه الرومانسية دي يا مايك |
|
| | TraduzioneInglese Tradotto da jaq84 | Lingua di destinazione: Inglese
Mike, what a romance! |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 15 Febbraio 2009 14:26
|