Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Spagnolo - εσυ εχεις Ï„Ïελαθει τελειως φιλε μου
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Umorismo - Umorismo
Titolo
εσυ εχεις Ï„Ïελαθει τελειως φιλε μου
Testo
Aggiunto da
italianjob
Lingua originale: Greco
εσυ εχεις Ï„Ïελαθει τελειως φιλε μου
Titolo
Tú estás completamente loco, mi ...
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
xristi
Lingua di destinazione: Spagnolo
Tú estás completamente loco, mi amigo.
Note sulla traduzione
"Te has vuelto completamente loco, mi amigo"
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 15 Ottobre 2009 04:05
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
14 Ottobre 2009 19:09
Freya
Numero di messaggi: 1910
tu, te has volvido completamente loco, amigo mio.