Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese-Esperanto - Só se vê bem com o coração, o essencial é...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
Só se vê bem com o coração, o essencial é...
Testo
Aggiunto da
anapaulalosqui
Lingua originale: Portoghese
Só se vê bem com o coração, o essencial é invisÃvel aos olhos.
Titolo
Nur per la koro oni bone vidas tion...
Traduzione
Esperanto
Tradotto da
Mecharto
Lingua di destinazione: Esperanto
Nur per la koro oni bone vidas tion, kio estas esenca kaj nevidebla al okuloj.
Ultima convalida o modifica di
zciric
- 24 Settembre 2010 21:33