Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - Cyberaction

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseItalianoSpagnoloTedescoOlandeseInglesePortoghese

Titolo
Cyberaction
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Francese

Les soussignés demandent à tous les responsables politiques de la planète
- de traduire devant la Cour internationale de justice les criminels qui sont à l'origine des méga pollutions du golfe du Mexique, du delta du Niger.... avec création d'une commission d’enquête internationale indépendante
- d'interdire tous les projets de forage en mer, en Alaska et dans toutes les réserves de biodiversité (Amazonie....)
- d'investir massivement dans les alternatives aux combustibles fossiles (pétrole, gaz, uranium) et les économies d'énergie
Note sulla traduzione
British English, European Portuguese, Dutch from Holland, Spanish from Spain if your please.
8 Luglio 2010 17:30