Traduzione - Faroese-Inglese - Nýggja almenna vinnuskráin hjá Business-Line.Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ![Faroese](../images/lang/btnflag_fa.gif) ![Inglese](../images/flag_en.gif)
![](../images/note.gif) Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Nýggja almenna vinnuskráin hjá Business-Line. | | Lingua originale: Faroese
Nýggja almenna vinnuskráin hjá Business-Line gevur føroysku vinnuni nýggjar møguleikar at lýsa sÃtt virksemi. | | Single words removed from the request: Hugsað verður um vinnugrein, útflutning, innflutning, framleiðslu, umboð, Ãdnað, handil, tænastur, osv. |
|
| The new public business directory... | TraduzioneInglese Tradotto da Bamsa![](../images/wrench.gif) | Lingua di destinazione: Inglese
The new public business directory from Business-Line gives the Faroese industry new possibilities to advertise its activity. |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 28 Settembre 2010 15:44
|