Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bulgaro-Inglese - Силата е еднократна, подходът е вечен.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
Силата е еднократна, подходът е вечен.
Testo
Aggiunto da
silviivanova
Lingua originale: Bulgaro
Силата е еднократна, подходът е вечен.
Titolo
The force is one-time, the approach is everlasting.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
ViaLuminosa
Lingua di destinazione: Inglese
The force is one-time, the approach is everlasting.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 15 Settembre 2010 14:03