Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Inglese - ΕÏώτηση θÏμισε μου - ποιός από τους δικοÏÏ‚ μας...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ΕÏώτηση θÏμισε μου - ποιός από τους δικοÏÏ‚ μας...
Testo
Aggiunto da
khalili
Lingua originale: Greco
ΕÏώτηση
θÏμισε μου - ποιός από τους δικοÏÏ‚ μας Ï…Ï€ÎγÏαψε κατά της Αθηνάς - τότε
Titolo
Question
Traduzione
Inglese
Tradotto da
User10
Lingua di destinazione: Inglese
Question
Remind me-which one of our people signed against Athena -then
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 21 Ottobre 2010 11:31