Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Inglese - που εισαι ωÏε ζαγάÏι?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
που εισαι ωÏε ζαγάÏι?
Testo
Aggiunto da
khalili
Lingua originale: Greco
που εισαι ωÏε ζαγάÏι?
Titolo
Where...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
tikay777
Lingua di destinazione: Inglese
Where are you, you wubby?
Note sulla traduzione
ζαγάÏι cannot be translated in english as it is so i used a synonym.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 29 Luglio 2011 22:28
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Luglio 2011 13:49
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi tikay777,
Please write your comments under the translation in English.