Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Tedesco - Litse de conseils

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTedesco

Categoria Vita quotidiana - Affari / Lavoro

Titolo
Litse de conseils
Testo
Aggiunto da crazyman
Lingua originale: Francese

Faire ses courses sans les enfants
Faire une liste avant de partir
Partir avec du liquide et pas une carte bleue
Faire les courses après le repas
Achetez le maximum de marque distributeur
Regarder toujours le prix au kg ou au litre.
Acheter des produits de saison
Eviter les plats « tout prêts »
Pour les gros achats, comparer les prix sur internet
Acheter en grosse quantité les aliments non périssables
Note sulla traduzione
une simple liste (des choses a faire pour ecnomiser en faisant ses courses)

Titolo
Ratschläge-Liste
Traduzione
Tedesco

Tradotto da irlandaise
Lingua di destinazione: Tedesco

Ohne die Kinder einkaufen gehen
Vor dem Einkaufen eine Liste machen
Bargeld mitnehmen, keine Kreditkarte
Nach dem Essen einkaufen gehen
Möglichst viel hauseigene Marken kaufen
Immer auf den Kilo- oder Liter-Preis achten
Saisonprodukte kaufen
Fertiggerichte vermeiden
Bei grossen Käufen die Preise über Internet vergleichen
Keine verderblichen Lebensmittel in grossen Mengen kaufen
Ultima convalida o modifica di Rumo - 4 Ottobre 2006 17:23