Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - insanlar üçe ayrılır, saymasını bilenler ve bilmeyenler
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
insanlar üçe ayrılır, saymasını bilenler ve bilmeyenler
Testo
Aggiunto da
cncnkt
Lingua originale: Turco
insanlar üçe ayrılır, saymasını bilenler ve bilmeyenler
Titolo
people are divided into three ...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
annabell_lee
Lingua di destinazione: Inglese
people are divided into three groups, the ones who know how to count and the ones who don't
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 18 Giugno 2007 16:22