Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Spagnolo - “ATENÇÃO†Não é recomendável para crianças...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale
Titolo
“ATENÇÃO†Não é recomendável para crianças...
Testo
Aggiunto da
fabiodelourenzisantana
Lingua originale: Portoghese brasiliano
“ATENÇÃOâ€
Não é recomendável para crianças
menores de 3 anos, por conter corda
comprida em que possam enrolar-se.
Titolo
"ATENCIÓN" No es recomendable para niños....
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
acuario
Lingua di destinazione: Spagnolo
"ATENCIÓN" No es recomendable para niños
menores de 3 años, por contener cuerda
larga en la que pueden enrollarse.
Ultima convalida o modifica di
guilon
- 2 Ottobre 2007 10:44