Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Serbo-Inglese - Nalaz magnetne rezonance

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboInglese

Categoria Salute / Medicina

Titolo
Nalaz magnetne rezonance
Testo
Aggiunto da brano
Lingua originale: Serbo

Prednji ukrsteni ligament sa prekidom koninuiteta najveceg dijela ligamentarnog snopa. U zoni prednjeg ukrstenog ligamenta kao i u interkondilarnoj posterioznoj regiji prisutan hiper signal nakupljanja tecnosti. Nakupljena tecnost se nalazi oko zadnjih rogova oba meniskusa kao posledica dogadjaja sa prednjim ukrstenim ligamentom. Hrskavicne strukture intraartikuperiartukularne strukture u zoni koljenog zgloba bez promena MR porfologije i signala.

Ruptura LCA geni lat. dex
Note sulla traduzione
Ovo je nalaz magnetne rezonance. Radi se o povredi ligamenata koljena.

Titolo
MRI Results
Traduzione
Inglese

Tradotto da lakil
Lingua di destinazione: Inglese

Cruciate frontal ligament has a continuity disruption of the biggest ligament bundle. In the area of the cruciate frontal ligament, as well as intercondilar posterior area, there is presence of liquid accumulation hyper signal. Liquid accumulation is present around posterior calvus in both meniscuses as a result of the cruciate frontal ligament condition. Cartilaginous structure, intra aortic rearticulated structure in the area of knee joint shows no changes in MRI.
LCA Rupture geni lat.dex.
Note sulla traduzione
The anterior (frontal) cruciate (crossed) ligament, or "ACL" is an integral part of the knee's hinge mechanism. A continuity disruption can result in a "trick knee" and usually requires corrective surgery. This is a very good translation. I assume you wanted to write intra aortic rearticulated instead of intraartikuperiarticulated which was in your translation, so I changed it.
Ultima convalida o modifica di dramati - 8 Dicembre 2007 15:26





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Dicembre 2007 12:00

lakil
Numero di messaggi: 249
Thank you.