Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10טקסט מקורי - אלבנית - A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אלבניתאנגליתיווניתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי baglamas
שפת המקור: אלבנית

A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA SHOQERI?!!! Hallall je shume I respektushem.

Spaske ikur? APO sndahesh dot!! Ma shpjegon pak te lutem, pse e nxore net el. Ate nuk e kuptoj , ca doje te tregoje ,ti nuk e dije ca do te thosha une. Pergjigju mos ma ler fiksim. Te Betohem nuk te shqetesoj me
13 דצמבר 2007 20:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 מרץ 2008 09:30

lora29
מספר הודעות: 36
you know something? i now understand what does it mean to have a friend like you!!! you are very respectable.
you didn't yet go away ? or you can't leave? can you please explain me why did you passed her|him on the phone? i don't understand what did you want to prove, you didn't know what i wanted to say. just tell me , don't leave me thinking about.i swear i wont disturbing you any more.