Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - איטלקית - Jane e sua madre devono andare al mercato per...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגלית

שם
Jane e sua madre devono andare al mercato per...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי billoro
שפת המקור: איטלקית

Jane e sua madre devono andare al mercato per fare la spesa, domani c'è una grande festa, è il compleanno di Jane. Sua madre le preparerà una grande torta e jane inviterà gli amici e le sue cugine
Verso le 5 arriverà anche sua nonna ed i suoi zii, sarà una festa eccezionale
Ci saranno molti regali e quando Jane aprirà la grande scatola rossa vedrà il regalo dei suoi genitori, un nuovo computer portatile; lei sarà molto felice anche perchè avrà il collegamento ad Internet, è il suo grande sogno
הערות לגבי התרגום
usare dialetto dell'inghilterra
1 ינואר 2008 14:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 ינואר 2008 15:13

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Homework???

1 ינואר 2008 15:15

Xini
מספר הודעות: 1655
Maybe, but Billoro's declared age is over 40 (parents??)

1 ינואר 2008 15:33

lilian canale
מספר הודעות: 14972
OK, it's done, but you know...it may be his children's homework!

1 ינואר 2008 15:38

Xini
מספר הודעות: 1655
yep, that's what I meant by "parents"

1 ינואר 2008 15:59

iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
Why would any parents support their children cheating concerning their homework? At least I'd never do that, they will have to agonise over their homework themselves! With a little help from mummy of course =)

1 ינואר 2008 16:42

lilian canale
מספר הודעות: 14972
I agree, Austria. I myself, never did such a thing while my children were students, but you know... sometimes parents got desperate about their children's grades at the end of the school year and do whatever it takes to prevent them from being repeaters.
At least in my country, that happens, unfortunately.

1 ינואר 2008 21:14

Xini
מספר הודעות: 1655
Well I think the user is just faking, no time to enter the correct year and country..