Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - Letter to Irene

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתשפות אחרות

קטגוריה חיי היומיום - חיי היומיום

שם
Letter to Irene
טקסט לתרגום
נשלח על ידי annazb
שפת המקור: אנגלית

Dear Irene,

I have not written a letter to you for a long time, I am sorry. I hope your grandmother and your grandfather are well and you are fine too. I received your photo from Sisters - you look very beautiful. I am wondering if you are 15 or 16 years old now? I know you are born at 1992 but I do not know exact date. I keep your picture on my desk, along with my son photo.

I got lately your school results. The results are not very good - you are still in second class... When you complete 18 - it will be more difficult for me to help you, as "Heart Adoption" is for children only. This is why we should think about how I could help your future.

I was wondering if you maybe would like to learn sewing or something else. I could manage to buy a sewing machine for you. Please think about it and let me know your plans or your dreams...

I would like to visit you in Rwanda, but if this ever could be possible - it would be not earlier than next year (2009) or later. I started to learn Kinyarwanda language - I hope I can write letters myself soon (this one was translated by a friend).

Warm regards for you and for your whole family,
Anna
הערות לגבי התרגום
This is a letter I would like to send to my friend from Rwanda, Irene so I need to get it translated to Kinyarwanda.
9 ינואר 2008 20:58





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 ינואר 2008 21:55

tristangun
מספר הודעות: 1014
Cool, I hope someone on this site speaks Kinyawanda, although I really doubt it!

I hope this letter will be translated asap.


9 ינואר 2008 22:02

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
There's one, TWAJAMAHORO.
Here's his yesterday's message to JP:

my native language is KINYARWANDA please add it to other languages

9 ינואר 2008 22:07

annazb
מספר הודעות: 12
I found in "Find friends" option a few people of kinyarwanda native language. I hope somebody of them is registered here and could find a few minutes to translate my letter ...

Cheers :-)

10 ינואר 2008 00:20

thathavieira
מספר הודעות: 2247
Find friends?
Are you talking about Polyglot.com?

10 ינואר 2008 07:22

annazb
מספר הודעות: 12
Yeah, I mean Polyglot. To be precise: http://www.polyglot-learn-language.com

10 ינואר 2008 07:36

cucumis
מספר הודעות: 3785
Well annazb I've sent a PM to TWAJAMAHORO to invite him to translate your text. We already exhange messages so I guess he will receive my message. Bye

10 ינואר 2008 07:40

annazb
מספר הודעות: 12
This is wonderful :-). Thanks JP...