Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-קלינגונית - Traduções-não-inglesas-aceleradas

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתבולגריתשוודיתאיטלקיתרומניתאלבניתעבריתגרמניתערביתפורטוגזיתהולנדיתפולניתספרדיתטורקיתרוסיתקטלניתסינית מופשטתסיניתאספרנטויפניתקרואטיתפורטוגזית ברזילאיתיווניתסרביתליטאיתדניתפיניתאנגליתהונגריתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתסלובקיתאפריקאנסתאילנדיתסלובנית
תרגומים מבוקשים: איריתקלינגוניתנפאליתניוואריאורדוויאטנמיתכורדית

קטגוריה הסברים - חינוך

שם
Traduções-não-inglesas-aceleradas
תרגום
פורטוגזית ברזילאית-קלינגונית
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

O inglês pode ser empregado como um idioma de transição. As traduções entre 2 idiomas não-ingleses podem ser bastante aceleradas se você acrescentar o inglês como um idioma alvo.
7 נובמבר 2005 22:34