Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - נורווגית - vaer sa godt

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: נורווגיתפורטוגזית ברזילאיתספרדית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
vaer sa godt
טקסט לתרגום
נשלח על ידי hellynhamachado
שפת המקור: נורווגית

vaer sa godt
had et bra
נערך לאחרונה ע"י casper tavernello - 3 אפריל 2008 05:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

31 מרץ 2008 20:00

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Hej Hege. Hvad er "fress muinert". Er det ett navn?

CC: Hege

3 אפריל 2008 02:09

Ariadna
מספר הודעות: 45
Hi hellynhamachado. The last sentence is not in Norwegian or it is not spelled correctly, could you please look it up and spell it again?

14 אפריל 2008 18:19

Hege
מספר הודעות: 158
Hej Hege. Hvad er "fress muinert". Er det ett navn?



Hei

Det er ikke norsk i det hele tatt spør du meg - hvor har du det i fra?