Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-צרפתית - Salve, sono un'attrice burattinaia, vi ho...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתצרפתית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Salve, sono un'attrice burattinaia, vi ho...
טקסט
נשלח על ידי outsiders
שפת המקור: איטלקית

Salve, sono un'attrice burattinaia, vi ho contattato circa un mese fa sempre via mail. Vi ringrazio di avermi risposto subito la prima volta e approfitto della vostra gentilezza per farvi due domande. La prima: io verrò a Parigi dal 5 al 10 maggio, è possibile fare una visita alla vostra scuola in quei giorni? La seconda: quando scade il periodo per le iscrizioni alla scuola e quando si sa se si è stati ammessi? Grazie mille.
הערות לגבי התרגום
Grazie

שם
Marionnettiste
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Botica
שפת המטרה: צרפתית

Bonjour, je suis une marionnettiste, je vous ai contactés il y a environ un mois toujours par courriel. Je vous remercie de m'avoir répondu tout de suite la première fois et je profite de votre amabilité pour vous formuler deux demandes. La première : je viendrai à Paris du 5 au 10 mai, est-il possible de rendre visite à votre école pendant ces jours ? La seconde : quand se termine la période pour les inscriptions à l'école et quand sait-on si on est admis ?
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 24 אפריל 2008 22:41