Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Γαλλικά - Salve, sono un'attrice burattinaia, vi ho...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΓαλλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Salve, sono un'attrice burattinaia, vi ho...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από outsiders
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Salve, sono un'attrice burattinaia, vi ho contattato circa un mese fa sempre via mail. Vi ringrazio di avermi risposto subito la prima volta e approfitto della vostra gentilezza per farvi due domande. La prima: io verrò a Parigi dal 5 al 10 maggio, è possibile fare una visita alla vostra scuola in quei giorni? La seconda: quando scade il periodo per le iscrizioni alla scuola e quando si sa se si è stati ammessi? Grazie mille.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Grazie

τίτλος
Marionnettiste
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Botica
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Bonjour, je suis une marionnettiste, je vous ai contactés il y a environ un mois toujours par courriel. Je vous remercie de m'avoir répondu tout de suite la première fois et je profite de votre amabilité pour vous formuler deux demandes. La première : je viendrai à Paris du 5 au 10 mai, est-il possible de rendre visite à votre école pendant ces jours ? La seconde : quand se termine la période pour les inscriptions à l'école et quand sait-on si on est admis ?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 24 Απρίλιος 2008 22:41