Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-בולגרית - Subject to the provisions of and so far as may be...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתבולגרית

קטגוריה הסברים - עסקים / עבודות

שם
Subject to the provisions of and so far as may be...
טקסט
נשלח על ידי parmata
שפת המקור: אנגלית

Subject to the provisions of and so far as may be consistent with the Statutes, every director, auditor, Secretary or other officer of the Company shall be indemnified by the Company out of its own funds against and exempted by the Company from all costs, charges, losses, expenses and liabilities incurred by him in the actual or purported execution or discharge of his duties or the exercise or purported exercise of his powers or otherwise in relation to or in connection with his duties,

שם
Съгласно
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי ahahi
שפת המטרה: בולגרית

Съгласно разпоредбите на устава и дотолкова, доколкото могат да бъдат в съответствие с него, разходите на всеки директор, одитор, секретар или друг служител на компанията се компенсират от собствените средства на компанията и те са освободени (от страна на компанията) от всички разходи, такси , загуби и задължения, направени от тях в изпълнение на своите задължения, или упражняването на правомощията им, или по друг начин, отнасящ се до изпълнението на задълженията им,
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 26 יוני 2008 15:23