Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - ערבית - من يدير الانترنت سؤال قد يتردد كثيراً ،، وكثير...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתצרפתית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
من يدير الانترنت سؤال قد يتردد كثيراً ،، وكثير...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי remyremy
שפת המקור: ערבית

من يدير الانترنت
سؤال قد يتردد كثيراً ،، وكثير من الناس تعتقد بأن هناك جهة تمتلك الانترنت وذلك غير صحيح! وهذا من أكثر الأشياء التي تدعو للاستغراب، وإن كان أقرب شيء يشبه السلطة الإدارية في الانترنت هي جمعية الانترنت ISOC وهي جمعية غير ربحية لأعضاء متطوعين يقومون بتسهيل ودعم النمو الفني للانترنت وتحفيز الاهتمام بها.
12 אוגוסט 2008 14:44