תרגום - יוונית-בולגרית - ΤÏελος για σεναמצב נוכחי תרגום
קטגוריה ביטוי בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | ΤÏελος για σενα | | שפת המקור: יוונית
ΤÏελος για σενα | | това е заглавие на гръцка пеÑен и много иÑкам да разера как Ñе кава в превод на българÑки иначе Ñе изпиÑва и като trellos gia sena . изпълнителÑÑ‚ е Ð“Ð¾Ð½Ð¸Ð´Ð¸Ñ |
|
| | תרגוםבולגרית תורגם על ידי galka | שפת המטרה: בולגרית
Луд по теб |
|
הודעה אחרונה | | | | | 7 אוקטובר 2008 17:58 | | | 'луд по теб'
| | | 7 אוקטובר 2008 18:15 | | | Да, по-добре звучи, мерÑи! |
|
|