Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-הולנדית - chat murat

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתהולנדיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
chat murat
טקסט
נשלח על ידי saskiaeurlings
שפת המקור: טורקית

murat hayırlı olsun canımmm ortopedın yalnız yavuz lar basladııı senın ust kıdemınler suannn haberın ola cabucak okula basvurrrrr gercı suan basvurmusta olabılırsın ha bu arada kım bu saskıaaa sen ılgılenmıyceksen bırak baskaları ıldgılensın hocam:D
הערות לגבי התרגום
nederlands

שם
Chat Murat
תרגום
הולנדית

תורגם על ידי ilker_42
שפת המטרה: הולנדית

Murat lieverd, veel geluk met jouw orthopedie, slechts jouw dienstoudsten zijn al begonnen laat ik je bij dezen weten,wees snel! met aanmelden op school, misschien heb je je al aangemeld, en dit nog wie is saskia, als jij geen aandacht aan haar wil schenken, laat anderen dat dan maar doen meester:)
אושר לאחרונה ע"י Lein - 30 אוקטובר 2008 10:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 אוקטובר 2008 16:41

Lein
מספר הודעות: 3389
ha Ilker, ik weer

Mijn suggestie:

Murat lieverd, veel geluk met jouw orthopedie, slechts jouw dienstoudsten zijn al begonnen laat ik je bij dezen weten,wees snel! met aanmelden op school, misschien heb je je al aangemeld, en dit nog wie is saskia, als jij geen aandacht aan haar wil schenken, laat anderen dat dan maar doen meester

Klopt de betekenis zo nog?
Wat zijn dienstoudsten? Ik geloof niet dat dat woord bestaat in het Nederlands

28 אוקטובר 2008 20:19

ilker_42
מספר הודעות: 106
Pff
kijk nogmaals a.u.b.
KIDEM= dienstoudsten (woordenboek Kirtis)
gevorderden zou dat kunnen?
hiermee bedoeld de voorgangers, stap hogere jongens op school, kan ook in militaire rangen zijn,Anciënniteit?

29 אוקטובר 2008 10:26

Lein
מספר הודעות: 3389
O, als het in een woordenboek staat bestaat het woord natuurlijk Ik kende het alleen niet. Ik heb het weer terugveranderd en een poll gezet. Dank je wel!

29 אוקטובר 2008 11:39

ilker_42
מספר הודעות: 106
dak u , dank u