Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-אוקראינית - Automatically-translation-administrator.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאספרנטוצרפתיתגרמניתקטלניתספרדיתיפניתהולנדיתערביתטורקיתבולגריתרומניתפורטוגזיתעבריתאיטלקיתרוסיתאלבניתשוודיתפיניתסרביתדניתסינית מופשטתיווניתקרואטיתסיניתפולניתאנגליתהונגריתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתפורטוגזית ברזילאיתסלובקיתאיסלנדיתאוקראיניתאיריתאפריקאנסהודיתסלובניתויאטנמית
תרגומים מבוקשים: קלינגוניתכורדית

קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט

שם
Automatically-translation-administrator.
טקסט
נשלח על ידי malki_100
שפת המקור: אנגלית

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

שם
Автоматично-переклад-адміністратор
תרגום
אוקראינית

תורגם על ידי Allochka
שפת המטרה: אוקראינית

Це перелік середнього числа знаків, необхідних для перекладу тексту зі 100 символів з англійської мови іншими мовами. Ці показники визначають вартість (в балах) кожного запрошеного перекладу і автоматично обновляються, коли переклад схвалюється Експертом або Адміністратором.
אושר לאחרונה ע"י ramarren - 12 ינואר 2009 13:59