בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - פורטוגזית ברזילאית - Olá, André! Eu vi seu anúncio no jornal:...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Olá, André! Eu vi seu anúncio no jornal:...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
Afonso_Jomfruer
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Olá, A.!
Eu vi seu anúncio no jornal: "Procura-se guitarrista". Meu nome é A. e sou guitarrista há 7 anos e gostaria de ingressar-me na sua banda.
Obrigado.
הערות לגבי התרגום
Male names abbreviated <goncin />.
נערך לאחרונה ע"י
goncin
- 12 פברואר 2009 23:17