בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-דנית - Olá, André! Eu vi seu anúncio no jornal:...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Olá, André! Eu vi seu anúncio no jornal:...
טקסט
נשלח על ידי
Afonso_Jomfruer
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Olá, A.!
Eu vi seu anúncio no jornal: "Procura-se guitarrista". Meu nome é A. e sou guitarrista há 7 anos e gostaria de ingressar-me na sua banda.
Obrigado.
הערות לגבי התרגום
Male names abbreviated <goncin />.
שם
Hej A! Jeg så din annonce i avisen
תרגום
דנית
תורגם על ידי
gamine
שפת המטרה: דנית
Hej, A.!
Jeg så din annonce i avisen "Søger guitarist".
Jeg hedder A. og jeg har været guitarist i 7 år og vil gerne slutte mig til dit band.
Tak.
הערות לגבי התרגום
Bro fra Sweet Dreams": ==Salut A.! J'ai vu ton annonce sur le journal"Recherche guitariste". Mon prénom est Afonso, je suis guitariste depuis 7 ans et j'aimerais me joindre a votre groupe. Merci."==
אושר לאחרונה ע"י
Anita_Luciano
- 12 פברואר 2009 23:31
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
11 פברואר 2009 16:32
Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
"dit band" i stedet for "din gruppe"
11 פברואר 2009 17:20
gamine
מספר הודעות: 4611
Har rettet igen. Ender med at jeg giver op!!!
11 פברואר 2009 17:22
Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
det må du endelig ikke gøre! :-)
11 פברואר 2009 17:42
gamine
מספר הודעות: 4611
Ja men, jeg har på fornemmelsen at jeg ikke bliver bedre og det er jeg lidt træt af.
12 פברואר 2009 23:03
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Anita, I think "Afonso" should be abbreviated as well...
12 פברואר 2009 23:32
Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
ah, thanks, Lilian, you´re right!