Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-בולגרית - бла бла

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתבולגרית

קטגוריה צ'אט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
бла бла
טקסט
נשלח על ידי nevidimo_dete
שפת המקור: יוונית

κατσε να πω και εγω κατι...νομιζω,βλεπωντας αυτα που γραφεις,οτι θα ειναι καλητερα σε εμφανηση,ως λατινηκους χαρακτιρες..ε; θα εχει ελαχηστα λαθη "αποψη μου"

שם
бла бла
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי galka
שפת המטרה: בולגרית

Чакай да кажа и аз нещо...мисля, като гледам това, което си написал(а), че щеше да изглежда по-добре на латиница...а? Щеше да има по-малко грешки, мое мнение.
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 8 מרץ 2009 20:01