Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-רוסית - Моля, прегледайте отново страницата.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתטורקיתאנגליתספרדיתשוודיתפולניתדניתבולגריתגרמניתרומניתפורטוגזית ברזילאיתהולנדיתאיטלקיתנורווגיתסרביתבוסניתיווניתסינית מופשטתעבריתלטיניתקוראניתליטאיתרוסיתפיניתפורטוגזיתערביתאוקראיניתאלבניתקרואטית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

שם
Моля, прегледайте отново страницата.
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: בולגרית תורגם על ידי ViaLuminosa

Моля, прегледайте отново страницата.
הערות לגבי התרגום
I need a broader context to translate this correctly. "Review" meaning "take one more look at", or "revise", or "report"?

שם
Пожалуйста, просмотрите эту страницу еще раз, спасибо.
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Валери К.
שפת המטרה: רוסית

Пожалуйста, просмотрите эту страницу еще раз, спасибо.
אושר לאחרונה ע"י Sunnybebek - 4 מאי 2009 19:35