Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - יוונית - Όσο σκληρό κι αν είναι αυτό που θα σου γράψω

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Όσο σκληρό κι αν είναι αυτό που θα σου γράψω
טקסט לתרגום
נשלח על ידי khalili
שפת המקור: יוונית

Όσο σκληρό κι αν είναι αυτό που θα σου γράψω (ξέρεις τι νιώθω γι'αυτό και σου μιλάω έτσι...)αν τελειώσει με τον Πέτρος μην κάνεις κάτι άλλο μετά
Μην πέσεις στην ψευδαίσθηση ότι αυτό είναι η λύση, γιατί στην τελική- χέσε Πέτρος- χέσε Κρις- φθείρεις τον εαυτό σου!!!!
הערות לגבי התרגום
Before edit: "oso skliro kai an einai auto pou tha sou grapso (ksereis ti niotho gi auto kai sou milao etsi...) an teeliosei me ton petros min kaneis kati allo meta
min peseis stin psedesthisi oti auto einai i lusi, giati stin teliki -xese petros -xese chris- fthireis ton eauto sou!!!!"
נערך לאחרונה ע"י User10 - 14 מרץ 2010 18:35