Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-פורטוגזית ברזילאית - Bardzo malo zrozumialem...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתאנגליתספרדיתפורטוגזית ברזילאית

שם
Bardzo malo zrozumialem...
טקסט
נשלח על ידי Praha
שפת המקור: פולנית

Bardzo malo zrozumialem z Twojego meila Mam problemy z wysylaniem poczyt do Brazyli,wy´sle ci niedlugo zdiecia naszej duzej rodziny. Kibicuje LEGII WARSZAWA tam gra dwóch brazylijczyków Edson i Roger bardzo lubie pilke nozna.

שם
Eu compreendi
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי francielli
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Eu compreendi muito pouco de seu e-mail. Eu tenho problemas em enviar e-mails para o Brasil. Enviarei a você algumas fotos de minha grande família. Eu apóio o time Legia Warszawa, onde dois brasileiros, Edson e Roger, jogam. Eu realmente gosto de futebol.
אושר לאחרונה ע"י joner - 19 אוגוסט 2006 23:22