טקסט מקורי - טורקית - Ben senin hayatında bazı deÄŸiÅŸiklikler varמצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  תרגומים מבוקשים: 
קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| Ben senin hayatında bazı deÄŸiÅŸiklikler var | | שפת המקור: טורקית
Ben senin hayatında bazı değişiklikler var |
|
10 ינואר 2015 01:28
הודעה אחרונה | | | | | 10 ינואר 2015 02:11 | | | "Ben senin hayatında bazı deÄŸiÅŸiklikler var"
The sentence will be correct if the word "ben" is removed. |
|
|