Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-קלינגונית - Translation-exclamation-sentences

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתהולנדיתאספרנטוצרפתיתגרמניתרוסיתקטלניתספרדיתיפניתסלובניתסינית מופשטתערביתאיטלקיתטורקיתבולגריתרומניתפורטוגזיתעבריתאלבניתשוודיתדניתהונגריתיווניתסרביתפיניתסיניתפורטוגזית ברזילאיתקרואטיתפולניתאנגליתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתסלובקיתאיריתאפריקאנסהודיתויאטנמית
תרגומים מבוקשים: קלינגוניתכורדית

קטגוריה הסברים - מחשבים / אינטרנט

שם
Translation-exclamation-sentences
תרגום
אנגלית-קלינגונית
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

The translation must take into account the specific rules of the target language. For example in Spanish the reverse question mark or exclamation point comes before the sentence, in Japanese the sentences end with "。" (not with "." ) and there is no space before the next sentence, etc...
21 יולי 2005 12:22