Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - צרפתית - baptême

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתרומנית

קטגוריה משפט - חינוך

שם
baptême
טקסט לתרגום
נשלח על ידי maryse
שפת המקור: צרפתית

Pourquoi voulez vous faire baptiser vos enfants ?

1) En demandant le Baptême pour Mathieu et Mélissa, nous voulons montrer que pour nous la vie a un sens et que c’est important de faire une Fête pour la Naissance des enfants, car ils sont l’Avenir. Nous voulons leur donner toutes leurs chances de bien tenir leur place dans le monde.
הערות לגבי התרגום
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Attention : toute traduction effectuée, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques si nécessaire, sera systématiquement rejetée/Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 31 יולי 2007 20:47