Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - בולגרית - Бих искал да обсъдим някои подробности оносно...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתרוסית

קטגוריה חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
Бих искал да обсъдим някои подробности оносно...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי rahuia
שפת המקור: בולגרית

Бих искал да обсъдим някои подробности оносно моите задъжения. Бих искал да Ви предложа да идвам тук за по няколко часа на ден за да върша нещата, който в момента ви губят времето и не е нужно да се занимавате с тях. Мисля, че щом има наличен персонал е нужно да поеме функциите си. Освен това трябва да създадем досиета на персонала. Възможно ли е да ми отделите няколко минути в тази връзка?
19 אוגוסט 2007 07:13