בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ערבית-אנגלית - علي أيه البعد
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי - הומור
שם
علي أيه البعد
טקסט
נשלח על ידי
baraban_av
שפת המקור: ערבית
علي أيه البعد بينا يكون و ازاي تقدر عليه و يقدر عليه قلبك؟؟
הערות לגבי התרגום
типа о Ñебе
שם
for what reason should there be a distance ...
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
elmota
שפת המטרה: אנגלית
for what reason should there be a distance between us? And how can you stand it? and how can your heart stand it
אושר לאחרונה ע"י
kafetzou
- 5 ספטמבר 2007 04:52