Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - Merhaba, benim sevgili Olgam.Nasılsın.Umarım...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה דיבורי - אהבה /ידידות

שם
Merhaba, benim sevgili Olgam.Nasılsın.Umarım...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי sniper83
שפת המקור: טורקית

Merhaba, benim sevgili Olgam.Nasılsın.Umarım iyisindir.Öncelikle şunu bilmeni isterim.Benim için önemli olan sadece yüz veya vücut güzelliği değildir.Benim için en önemlisi ruh güzelliğidir.Senin ruhunun da yüzün kadar güzel olduğuna eminim.Bu arada bir yanlışı düzeltmek istiyorum.Sanırım sen benim Amerika'da yaşadığımı sanıyorsun.Ben Türkiye'nin Eskişehir şehrinde yaşıyorum.24 yaşındayım.172 cm boyundayım ve 72 kiloyum.Daha önce hiç evlenmedim ve çocuğum yok.
הערות לגבי התרגום
Sevgili çevirmen arkadaşım bu metini mail olarak Rusyalı bi bayan arkadaşıma göndereceğim.Şimdiden teşekkür ederim.
25 אוקטובר 2007 06:47