Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Engleski - Quì non arrivano gli angeli
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesma
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Quì non arrivano gli angeli
Tekst
Poslao
babyvane
Izvorni jezik: Talijanski
Quì non arrivano gli angeli
Naslov
Angels don't enter here.
Prevođenje
Engleski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Engleski
Angels don't enter here.
Posljednji potvrdio i uredio
dramati
- 18 veljača 2008 09:43
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
18 veljača 2008 08:43
Freya
Broj poruka: 1910
Maybe "Angels don't get in here " or "Angels don't come here" ?
18 veljača 2008 09:37
Mariketta
Broj poruka: 107
I agree with Freya!
18 veljača 2008 09:42
Starfire
Broj poruka: 20
Angels don't make it this far / Angels don't dare to come here.