Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Hebrejski - "Os olhos são o espelho da alma"

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleskiLatinskiGrčkiArapskiHebrejskiVijetnamski

Kategorija Pjesništvo - Obrazovanje

Naslov
"Os olhos são o espelho da alma"
Tekst
Poslao wivimj
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Os olhos são o espelho da alma
Primjedbe o prijevodu
Primeiramente é um prazer poder te a oportunidade de conhecer o serviço social que os senhores prestam. Teve conhecimento deste site atraves do meu professor de mestrado, que relatou otimas criticas. Mas vamos o que interessa, peço a tradução para o latim da frase descrita em epígrafe, do romantico Carlos Drummont de Andrade, para ser introduzindo em minha discertação como entrada (agradecimentos) fico grato pela ajuda
Atenciosamente,
Nunes Netho

Naslov
העיניים הן ראי הנפש
Prevođenje
Traži se visoka kvalitetaHebrejski

Preveo milkman
Ciljni jezik: Hebrejski

העיניים הן ראי הנפש
Posljednji potvrdio i uredio milkman - 26 ožujak 2008 01:22